‘Mooiboy’ dook al in 2005 op in een Nederlandse krant. Deze aanduiding – van eigen makelij – moet vooral niet worden gebruikt voor een toyboy of een playboy.
Albert Verlinde wilde het toch nog graag een keer opnemen voor zijn ex. In de media was het laatste vriendje van Onno Hoes weer omschreven als een ‘toyboy’.
Maar het kon, zo legde de entertainment-deskundige in RTL Boulevard uit, in zulke gevallen dan best gaan om een intelligente jongen die heel wat in zijn mars heeft.
Dat is toch niet de eerste associatie die de term oproept. Bij het woord ‘toyboy’ denken we toch vooral aan een jongeman wiens gezelschap vooral vanwege zijn jeugd en uiterlijk door een oudere man of vrouw op prijs wordt gesteld.
Beter is het dan ook om te worden aangeduid met het steeds vaker gebruikte ‘mooiboy’. Een duik in de archieven leert dat het woord al in 2005 opdook in een krant. In een reportage in de Volkskrant over Marokkaanse jongeren staat dat zij het gebruiken voor een knappe jongen die zich piekfijn kleedt.
Eigen makelij
Daarna blijft het lang stil. Maar de laatste twee jaar duikt het overal op. Het voetbaltijdschrift Hard Gras sprak in december op de cover bijvo0rbeeld over ‘Mooiboy Krul’, met een foto van keeper Tim Krul.
Het is een leuk woord. Niet, zoals ‘toyboy’ en ‘playboy’, geheel overgenomen uit het Engels, maar van eigen makelij. Waarbij de persoon in kwestie soms wel weer gaat zeuren.
Zoals Manuel Broekman. De acteur vertelde aan het AD dat hij het vervelend vindt louter als ‘mooiboy’ te worden gezien: ‘Zijn ze dan niet geïnteresseerd in wat er verder nog in mij zit?’