Twee begrippen die veel in het nieuws zijn. Discrimineren doen we in het Nederlands sinds halverwege de negentiende eeuw. ‘Racisme’ dateert uit het begin van de twintigste, schrijft René van Rijckevorsel in zijn taalrubriek.
De wereldpers staat sinds de dood van George Floyd in Minneapolis – wat trouwens ‘waterstad’ betekent: minne is water in de taal van de Dakota-indianen, polis is Grieks voor stad – bol van de woorden ‘racisme’ en ‘discriminatie’, begrippen die in elkaars verlengde liggen.
Uitgang -isme suggereert een geestelijke of politieke stroming
Het woord ‘racisme’ is een internationaal neologisme dat begin twintigste eeuw voor het eerst opdook in de Franse taal. De uitgang -isme suggereert dat er een geestelijke of politieke stroming achter zit, net als bij fascisme of communisme.
Lees ook dit spraakmakende opiniestuk over racisme terug: ‘White privilege’? Ik kniel voor niemand
Laden…
Al vanaf €15 per maand leest u onbeperkt alle edities en artikelen van EW. Bekijk onze abonnementen.
Bent u al abonnee en hebt u al een account? log dan hier in
U bent momenteel niet ingelogd of u hebt geen geldig abonnement.
Wilt u onbeperkt alle artikelen en edities van EW blijven lezen?
Wilt u opnieuw inloggen