Vliegende volants en golvende ruches sieren de lentejurken soms helemaal overdekt, soms als smal strookje aan een kledingstuk gezet.
Veerbal, shuttle. Dat is een van de betekenissen van het begrip ‘volant’ in het Nederlands. Maar in de context van jurken en rokjes betekent het een strook stof die slechts aan één zijde is vastgezet. In de zomermode is er sprake van veel volants.
Ook ‘aangeknipte’ volants, stroken die de indruk wekken dat ze geplooid aan een jurk zijn gezet, maar die in werkelijkheid één geheel vormen met het lijfje van de japon. Dat dergelijke volants losjes rond bijvoorbeeld schouder en bovenarmen lijken te fladderen, klopt heel goed met de betekenis die de Fransen aan ‘volant’ geven: vliegend of los – maar nog vaker gebruiken Fransen ‘volant’ voor het aanduiden van een stuur of stuurrad. De nieuwe Givenchy-collectie liet zowel aangeknipte volants zien als volants die er wel apart zijn aangezet.
Een smaller strookje stof, kant of tule, dat is vastgezet aan een kledingstuk heet een ruche. En ook ruches zijn legio te koop deze lente. Soms zijn kledingstukken er helemaal mee overdekt, zoals bij Dries Van Noten en Viktor & Rolf die daarvoor tule gebruiken.
De Engelse taal heeft een extra mooie term voor ruche, furbelow, die ook wordt gebruikt als wij het over strikjes en kwikjes hebben. Ruche komt uit het Frans waar het tevens ‘bijenkorf’ betekent – wat niet zo gek is als je kijkt naar de golvende, geribbelde buitenkant van een originele, uit roggestro gevlochten bijenbehuizing.